![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
________________________________________________________ ![]() Roanne Sharp earned a BA in Comparative
Literature from UCLA in 2008 with a focus in English and Spanish post-colonial
literature. She first became interested in translating in 2006 while
copy-editing a story in UCLA’s student newspaper about Professor
Michael Heim, a translator of Milan Kundera and Günter Grass. Professor
Heim eventually sponsored her to compete for this award. Roanne has
been studying Spanish since age 12 and has worked extensively in rural
communities in Latin America with the assistance of the Houston-based
non-profit organization Amigos de las Américas. She is the recipient
of UCLA’s prestigious Peter Rotter Prize for an essay exploring
multiple translations of Pablo Neruda’s Walking Around. In
addition, she spent a semester at the University of Delhi where she
studied English translations of Hindu devotional poetry. This fall,
she will enter the PhD program in Comparative Literature at The University
of Texas at Austin. |
________________________________________________________
2009 Honorable Mentions Rosemary Peele For her proposed translation of Viaje olvidado and Autobiografía de Irene by Silvina Ocampo Emily Toder For her proposed translation of Tres poemas y una merced (o cuatro poemas desplazados) by Sergio Chejfec ________________________________________________________ |
![]() |